Surah 104

Al-Humazah

Pengumpat
الهمزة
Reset
Ayat 1

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ١

Wailul likulli humazatil-lumazah(tin).

Terjemah

Kecelakaanlah bagi setiap pengumpat lagi pencela,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Kecelakaanlah) lafal Al-Wail ini adalah kalimat kutukan, atau nama sebuah lembah di neraka Jahanam (bagi setiap pengumpat lagi pencela) artinya yang banyak mengumpat dan banyak mencela. Ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang-orang yang suka mengumpat Nabi saw. dan orang-orang mukmin, seperti Umaiyah bin Khalaf, Walid bin Mughirah dan lain-lainnya.
مكية( ويل لكل همزة لمزة ) قال ابن عباس : هم المشاءون بالنميمة ، المفرقون بين الأحبة ، الباغون للبرآء العيب ، ومعناهما واحد وهو العياب .وقال مقاتل : " الهمزة " : الذي يعيبك في الغيب ، و " اللمزة " : الذي يعيبك في الوجه . وقال أبو العالية والحسن بضده .وقال سعيد بن جبير ، وقتادة : " الهمزة " الذي يأكل لحوم الناس ويغتابهم ، و " اللمزة " : الطعان عليهم .وقال ابن زيد : " الهمزة " الذي يهمز الناس بيده ويضربهم ، و " اللمزة " : الذي يلمزهم بلسانه ويعيبهم .وقال سفيان الثوري : ويهمز بلسانه ويلمز بعينه . ومثله قال ابن كيسان : " الهمزة " الذي يؤذي جليسه بسوء اللفظ و " اللمزة " الذي يومض بعينه ويشير برأسه ، ويرمز بحاجبه وهما نعتان للفاعل ، نحو سخرة وضحكة : للذي يسخر ويضحك من الناس [ والهمزة واللمزة ، ساكنة الميم ، الذي يفعل ذلك به ] .وأصل الهمز : الكسر والعض على الشيء بالعنف .واختلفوا فيمن نزلت هذه الآية ؟ قال الكلبي : نزلت في الأخنس بن شريق بن وهب الثقفي كان يقع في الناس ويغتابهم .وقال محمد بن إسحاق : ما زلنا نسمع أن سورة الهمزة [ نزلت في أمية بن خلف الجمحي ] .وقال مقاتل : نزلت في الوليد بن المغيرة ، كان يغتاب النبي - صلى الله عليه وسلم - من ورائه ويطعن عليه في وجهه .وقال مجاهد : هي عامة في حق كل من هذه صفته .
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat Berikutnya →
Ayat 2

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُۥ ٢

Allażī jama‘a mālaw wa ‘addadah(ū).

Terjemah

yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitung,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Yang mengumpulkan) dapat dibaca Jama'a dan Jamma'a (harta dan menghitung-hitungnya) dan menjadikannya sebagai bekal untuk menghadapi bencana dan malapetaka.
ثم وصفه فقال : ( الذي جمع مالا ) قرأ أبو جعفر ، وابن عامر ، وحمزة ، والكسائي : " جمع " بتشديد الميم على التكثير ، وقرأ الآخرون بالتخفيف . ( وعدده ) أحصاه ، وقال مقاتل : استعده وادخره وجعله عتادا له ، يقال : أعددت [ الشيء ] وعددته إذا أمسكته .
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 3

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ ٣

Yaḥsabu anna mālahū akhladah(ū).

Terjemah

dia mengira bahwa hartanya itu dapat mengkekalkannya,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Dia menduga) karena kebodohannya (bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya) dapat menjadikannya hidup kekal dan tidak mati.
"يحسب أن ماله أخلده"، في الدنيا، يظن أنه لا يموت مع يساره.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 4

كَلَّا‌ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ٤

Kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah(ti).

Terjemah

sekali-kali tidak! Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan ke dalam Huthamah.

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Sekali-kali tidak!) kalimat ini mengandung makna sanggahan. (Sesungguhnya dia benar-benar akan dilemparkan) menjadi Jawab Qasam dari lafal yang tidak disebutkan; artinya sesungguhnya dia benar-benar akan dicampakkan (ke dalam Huthamah) dan segala sesuatu yang dimasukkan ke dalamnya pasti hancur berkeping-keping.
"كلا"، رداً عليه أن لا يخلده ماله، "لينبذن"، ليطرحن، "في الحطمة"، في جهنم، والحكمة من أسماء النار، مثل: سقر، ولظى، سميت حطمة لأنها تحطم العظام وتكسرها.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 5

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ ٥

Wa mā adrāka mal-ḥuṭamah(tu).

Terjemah

Dan tahukah kamu apa Huthamah itu?

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Dan tahukah kamu) atau apakah kamu mengetahui (apa Huthamah itu?)
"وما أدراك ما الحطمة".
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 6

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ ٦

Nārullāhil-mūqadah(tu).

Terjemah

(yaitu) api (yang disediakan) Allah yang dinyalakan,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Yaitu api -yang disediakan- Allah yang dinyalakan) yang dinyalakan dengan besarnya.
"نار الله الموقدة".
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 7

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْــِٔدَةِ ٧

Allatī taṭṭali‘u ‘alal-af'idah(ti).

Terjemah

yang (membakar) sampai ke hati.

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Yang naik) maksudnya panasnya naik membakar (sampai ke hati) lalu membakarnya; rasa sakit yang diakibatkan api neraka jauh lebih memedihkan daripada api lainnya, karena api neraka sangat lembut dan dapat memasuki pori-pori, lalu membakar hati.
"التي تطلع على الأفئدة"، أي التي يبلغ ألمها ووجعها إلى القلوب، والاطلاع والبلوغ بمعنىً واحد، يحكى عن العرب: متى طلعت أرضنا؟ أي بلغت. ومعنى الآية: أنها تأكل كل شيء منه حتى تنتهي إلى فؤاده، قاله القرظي والكلبي.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 8

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ٨

Innahā ‘alaihim mu'ṣadah(tun).

Terjemah

Sesungguhnya api itu ditutup rapat atas mereka,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Sesungguhnya api itu atas mereka) di dalam ayat ini Dhamir dijamakkan karena memandang dari segi makna (ditutup rapat-rapat) dapat dibaca Mu`shadah dan Muushadah; artinya mereka dibakar dengan api itu dalam keadaan ditutup rapat.
" إنها عليهم مؤصدة "، مطبقة مغلقة.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 9

فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِۭ ٩

Fī ‘amadim mumaddadah(tin).

Terjemah

(sedang mereka itu) diikat pada tiang-tiang yang panjang.

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Pada tiang-tiang) dapat dibaca 'Amadin dan 'Umudin (yang panjang) lafal ini menjadi sifat dari lafal sebelumnya; dengan demikian maka api itu berada dalam tiang-tiang tersebut.
( في عمد ممددة ) قرأ حمزة والكسائي وأبو بكر : ( في عمد ) بضم العين والميم ، وقرأ الآخرون بفتحهما ، كقوله تعالى : رفع السماوات بغير عمد ترونها ( الرعد - 2 ) وهما جميعا جمع عمود ، مثل : أديم وأدم [ وأدم ] ، قاله الفراء .وقال أبو عبيدة : جمع عماد ، مثل : إهاب وأهب وأهب .قال ابن عباس : أدخلهم في عمد فمدت عليهم بعماد .[ وقيل : " في عمد ممددة ] : في أعناقهم الأغلال السلاسل .[ وقيل : " هي عمد ممددة " : على باب جهنم ] ، سدت عليهم بها الأبواب [ لا يمكنهم الخروج ] .وقال قتادة : بلغنا أنها عمد يعذبون بها في النار .وقيل : هي أوتاد الأطباق التي تطبق على أهل النار ، أي أنها مطبقة عليهم بأوتاد ممددة ، وهي في قراءة عبد الله " بعمد " بالباء .قال مقاتل : أطبقت الأبواب عليهم ثم سدت بأوتاد من حديد من نار حتى يرجع عليهم غمها وحرها ، فلا يفتح عليهم باب ولا يدخل عليهم روح ، والممددة من صفة العمد ، أي مطولة فتكون أرسخ من القصيرة .
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
← Ayat Sebelumnya