Surah 107

Al-Maa'un

Barang-Barang yang Berguna
سُورَةُ المَاعُونِ
Reset
Ayat 1

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ ١

Ara'aital-lażī yukażżibu bid-dīn(i).

Terjemah

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Tahukah kamu orang yang mendustakan hari pembalasan?) atau adanya hari hisab dan hari pembalasan amal perbuatan. Maksudnya apakah kamu mengetahui orang itu? Jika kamu belum mengetahui:
«أرأيت الذي يُكذِّب بالدين» بالجزاء والحساب، أي هل عرفته وإن لم تعرفه.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat Berikutnya →
Ayat 2

فَذَٲلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ ٢

Fa żālikal-lażī yadu‘‘ul-yatīm(a).

Terjemah

Itulah orang yang menghardik anak yatim,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Maka dia itulah) sesudah huruf Fa ditetapkan adanya lafal Huwa, artinya maka dia itulah (orang yang menghardik anak yatim) yakni menolaknya dengan keras dan tidak mau memberikan hak yang seharusnya ia terima.
«فذلك» بتقدير هو بعد الفاء «الذي يَدُعُّ اليتيم» أي يدفعه بعنف عن حقه.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ٣

Wa lā yaḥuḍḍu ‘alā ṭa‘āmil-miskīn(i).

Terjemah

dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin.

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Dan tidak menganjurkan) dirinya atau orang lain (memberi makan orang miskin) ayat ini diturunkan berkenaan dengan orang yang bersikap demikian, yaitu Al-'Ash bin Wail atau Walid bin Mughirah.
«ولا يحض» نفسه ولا غيره «على طعام المسكين» أي إطعامه، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 4

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ٤

Fawailul lil-muṣallīn(a).

Terjemah

Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat.)
«فويل للمصلين».
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 5

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ٥

Allażīna hum ‘an ṣalātihim sāhūn(a).

Terjemah

(yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Yaitu orang-orang yang lalai dari salatnya) artinya mengakhirkan salat dari waktunya.
«الذين هم عن صلاتهم ساهون» غافلون يؤخرونها عن وقتها.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 6

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ ٦

Allażīna hum yurā'ūn(a).

Terjemah

orang-orang yang berbuat riya,

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(orang-orang yang berbuat ria) di dalam salatnya atau dalam hal-hal lainnya.
«الذين هم يراءون» في الصلاة وغيرها.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
Ayat 7

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ ٧

Wa yamna‘ūnal-mā‘ūn(a).

Terjemah

dan enggan (menolong dengan) barang berguna.

Tafsir
Kitab: Tafseer Al-Baghawi [ar]
(Dan enggan menolong dengan barang yang berguna) artinya tidak mau meminjamkan barang-barang miliknya yang diperlukan orang lain; apalagi memberikannya, seperti jarum, kapak, kuali, mangkok dan sebagainya.
«ويمنعون الماعون» كالإبرة والفأس والقدر والقصعة.
Masuk untuk menyimpan bookmark dan catatan pribadi.
← Ayat Sebelumnya