لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ١
Lā uqsimu biyaumil-qiyāmah(ti).
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ ٢
Wa lā uqsimu bin nafsil-lawwāmah(ti).
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ ٣
Ayaḥsabul-insānu allan najma‘a ‘iẓāmah(ū).
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ ٤
Balā qādirīna ‘alā an nusawwiya banānah(ū).
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ ٥
Bal yurīdul-insānu liyafjura amāmah(ū).
يَسْــَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ ٦
Yas'alu ayyāna yaumul-qiyāmah(ti).
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ ٧
Fa iżā bariqal-baṣar(u).
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ ٨
Wa khasafal-qamar(u).
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ٩
Wa jumi‘asy-syamsu wal-qamar(u).
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ ١٠
Yaqūlul-insānu yauma'iżin ainal-mafarr(u).
كَلَّا لَا وَزَرَ ١١
Kallā lā wazar(a).
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ ١٢
Ilā rabbika yauma'iżinil-mustaqarr(u).
يُنَبَّؤُاْ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ١٣
Yunabba'ul-insānu yauma'iżim bimā qaddama wa akhkhar(a).
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ ١٤
Balil-insānu ‘alā nafsihī baṣīrah(tun).
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ ١٥
Wa lau alqā ma‘āżīrah(ū).
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ١٦
Lā tuḥarrik bihī lisānaka lita‘jala bih(ī).
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ ١٧
Inna ‘alainā jam‘ahū wa qur'ānah(ū).
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ ١٨
Fa iżā qara'nāhu fattabi‘ qur'ānah(ū).
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ ١٩
Ṡumma inna ‘alainā bayānah(ū).
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ٢٠
Kallā bal tuḥibbūnal-‘ājilah(ta).
وَتَذَرُونَ ٱلْأَخِرَةَ ٢١
Wa tażarūnal-‘ākhirah(ta).
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ٢٢
Wujūhuy yauma'iżin nāḍirah(tun).
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ٢٣
Ilā rabbihā nāẓirah(tun).
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذِۭ بَاسِرَةٌ ٢٤
Wa wujūhuy yauma'iżim bāsirah(tun).
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ٢٥
Taẓunnu ay yuf‘ala bihā fāqirah(tun).
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ٢٦
Kallā iżā balagatit-tarāqiy(a).
وَقِيلَ مَنْۜ رَاقٍ ٢٧
Wa qīla man…rāq(in).
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ٢٨
Wa ẓanna annahul-firāq(u).
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ٢٩
Waltaffatis-sāqu bis-sāq(i).
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ٣٠
Ilā rabbika yauma'iżinil-masāq(u).
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١
Falā ṣaddaqa wa lā ṣallā.
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢
Wa lākin każżaba wa tawallā.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ٣٣
Ṡumma żahaba ilā ahlihī yatamaṭṭā.
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٤
Aulā laka fa'aulā.
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ٣٥
Ṡumma aulā laka fa'aulā.
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ٣٦
Ayaḥsabul-insānu ay yutraka sudā(n).
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ ٣٧
Alam yaku nuṭfatam mim maniyyiy yumnā.
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨
Ṡumma kāna ‘alaqatan fa khalaqa fa sawwā.
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ٣٩
Fa ja‘ala minhuz-zaujainiż-żakara wal-unṡā.
أَلَيْسَ ذَٲلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْــِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ٤٠
Alaisa żālika biqādirin ‘alā ay yuḥyiyal-mautā.
Luangkan sejenak, tenangkan hati, dan sambut panggilan Allah dengan khusyuk.