عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ ١
‘Amma yatasā'alūn(a).
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ ٢
‘Anin naba'il-‘aẓīm(i).
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ٣
Allażī hum fīhi mukhtalifūn(a).
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ٤
Kallā saya‘lamūn(a).
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ٥
Ṡumma kallā saya‘lamūn(a).
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا ٦
Alam naj‘alil-arḍa mihādā(n).
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا ٧
Wal-jibāla autādā(n).
وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٲجًا ٨
Wa khalaqnākum azwājā(n).
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ٩
Wa ja‘alnā naumakum subātā(n).
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا ١٠
Wa ja‘alnal-laila libāsā(n).
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا ١١
Wa ja‘alnan-nahāra ma‘āsyā(n).
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ١٢
Wa banainā fauqakum sab‘an syidādā(n).
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ١٣
Wa ja‘alnā sirājaw wahhājā(n).
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٲتِ مَآءً ثَجَّاجًا ١٤
Wa anzalnā minal-mu‘ṣirāti mā'an ṡajjājā(n).
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا ١٥
Linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā(n).
وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا ١٦
Wa jannātin alfāfā(n).
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا ١٧
Inna yaumal-faṣli kāna mīqātā(n).
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ١٨
Yauma yunfakhu fiṣ-ṣūri fa ta'tūna afwājā(n).
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٲبًا ١٩
Wa futiḥatis-samā'u fa kānat abwābā(n).
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ٢٠
Wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā(n).
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ٢١
Inna jahannama kānat mirṣādā(n).
لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔـابًا ٢٢
Liṭ-ṭāgīna ma'ābā(n).
لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا ٢٣
Lābiṡīna fīhā aḥqābā(n).
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ٢٤
Lā yażūqūna fīhā bardaw wa lā syarābā(n).
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ٢٥
Illā ḥamīmaw wa gassāqā(n).
جَزَآءً وِفَاقًا ٢٦
Jazā'aw wifāqā(n).
إِنَّهُمْ كَانُواْ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ٢٧
Innahum kānū lā yarjūna ḥisābā(n).
وَكَذَّبُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَا كِذَّابًا ٢٨
Wa każżabū bi'āyātinā kiżżābā(n).
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا ٢٩
Wa kulla syai'in aḥṣaināhu kitābā(n).
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ٣٠
Fa żūqū falan nazīdakum illā ‘ażābā(n)
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ٣١
Inna lil-muttaqīna mafāzā(n).
حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا ٣٢
Ḥadā'iqa wa a‘nābā(n).
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ٣٣
Wa kawā‘iba atrābā(n).
وَكَأْسًا دِهَاقًا ٣٤
Wa ka'san dihāqā(n).
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٲبًا ٣٥
Lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā kiżżābā(n).
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ٣٦
Jazā'am mir rabbika ‘aṭā'an ḥisābā(n).
رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ٣٧
Rabbis-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumar-raḥmāni lā yamlikūna minhu khiṭābā(n).
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ٣٨
Yauma yaqūmur-rūḥu wal-malā'ikatu ṣaffā(n), lā yatakallamūna illā man ażina lahur-raḥmānu wa qāla ṣawābā(n).
ذَٲلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔـابًا ٣٩
Żālikal-yaumul-ḥaqq(u), faman syā'attakhaża ilā rabbihī ma'ābā(n).
إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٲبَۢا ٤٠
Innā anżarnākum ‘ażāban qarībā(n), yauma yanẓurul-mar'u mā qaddamat yadāhu wa yaqūlul-kāfiru yā laitanī kuntu turābā(n).
Luangkan sejenak, tenangkan hati, dan sambut panggilan Allah dengan khusyuk.